Překlad "обърна гръб" v Čeština


Jak používat "обърна гръб" ve větách:

Не мога да му обърна гръб.
Nemůžu se k němu otočit zády.
А ти ме молиш да й обърна гръб?
Chceš, abych toho jen tak nechala?
Фред Джонсън обърна гръб на Земята.
Fred Johnson se k Zemi obrátil zády.
Защото тя ни обърна гръб, Мак!
Protože se k nám otočila zády, Macku!
О Господи, що да река като Израил обърна гръб пред неприятеля си?
Ó Pane, což mám říci, když již lid Izraelský utíká před nepřátely svými?
От друга страна, как да обърна гръб на моята вяра, на моите хора?
Na druhé straně, jak se můžu odvrátit od své víry, od svého národa?
Не мога да й обърна гръб.
Ani na chvíli se k ní nemůžu otočit zády.
Никога няма да ти обърна гръб.
A za druhý, že tě nikdy nenechám.
Само да обърна гръб и се почва.
Chvíli jsem pryč a je to tady zas.
Когато ти ме намери в Метрополис ти не ми обърна гръб.
Když jsi mě našla při té mé v Metropolis, neobrátila ses ke mně zády.
Обърна гръб на мен и на внуците си.
Obrátila ses ke mně zády. A ke svým vnoučatům.
И изведнъж ме видя като враг и ми обърна гръб.
Ale někdy není od přátelství daleko k nepřátelství, pokud se k tobě přítel otočí zády.
Не, ти си тази, когато обърна гръб на мъжете.
Ne. To jsi udělala ty, když jsi se odklonila od lidí.
Разликата е, че той ти обърна гръб.
Rozdíl... je, že on se k tobě obrátil zády.
Ако обърна гръб на шогуна и критикувам потеклото му, в управлението му ще настане хаос и ще се унищожат години на мир.
Pokud se otočím k šogunovi zády a vytknu chyby jeho příbuzenstvu, potom se jeho vláda obrátí v chaos a roky míru přijdou vniveč.
Защо обърна гръб на страната си?
Proč jste se ke své zemi otočil zády?
Или се опитвам да обърна гръб на лошото ни минало.
Možná hledám cestu, jak hodit naši minulost za hlavu.
Не мога да ти обърна гръб и за момент.
Nemůžu se k tobě ani otočit zády, že?
И да обърна гръб на всички?
Otočit se zády ke všem, na kterých mi záleží?
И поне веднъж и аз да не й обърна гръб.
A já se k ní zády točit nebudu.
Помниш ли неистовите му писъци, когато му обърна гръб и го остави?
Vzpomínáš si na jeho rdousící výkřiky, když ses k němu otočila zády a odešla pryč?
Светът обърна гръб на машини като нас.
Svět se k autům, jako jsme my, otočil zády.
Ти ми обърна гръб, когато се нуждаех от теб.
Ublížil jsi mi. Otočil ses ke mně zády, když jsem tě potřebovala nejvíc.
А дали видя Бог и му обърна гръб?
Nebo vidí Boha i ten, ke komu se Bůh otočil zády?
И въпреки това ми обърна гръб, без да се замисли.
A i tak se ke mně otočil zády, aniž by o tom dvakrát uvažoval.
Не и докато не ни обърна гръб.
Ne dokud ses k nám neotočil zády.
Щом си толкова добър човек, защо обърна гръб на своя другар?
Když jsi tak skvělý zástupce odborů, proč ses obrátil zády ke svému odborovému bratrovi?
Ти обърна гръб на всичко, а сега ще се бориш на страната на доброто.
Obracíš se zády ke všemu a nyní jsi vybrána, abys bojovala na straně dobra.
Приемаш го след като ти обърна гръб и предпочете да избяга, казвайки ти лъжи и полуистини.
Zajímavé, jak běžíš zpátky k němu poté, co jsi se rozhodla útect od všech lží a polopravd.
Никога няма да ви обърна гръб.
Nikdy se k vám neotočím zády.
Няма да и обърна гръб отново.
Znovu se k ní zády neotočím.
Говоря за деня, в който ми обърна гръб, деня, в който брат ми, Уилям, умря.
Mluvím o dni, kdy ses ke mně otočil zády. O dni, kdy zemřel můj bratr William.
Той ви обърна гръб, както би го направил и на нас.
Obrátil se k vám zády a stejně to udělá nám.
Обърна гръб на целия си живот.
Otočila ses zády ke svému předchozímu životu.
Кагото ми обърна гръб, помислих, че никога вече няма да усетя такава любов.
Když se ke mně otočila zády, myslela jsem, že takovou lásku už nikdy nepoznám.
Амбърли Елеседил, ти обърна гръб на Избраните както и на Елкрис.
Amberle Elessedilová, odešla jsi od Vyvolených a od svých povinností k Ellcrys.
И тялото, на което съм дал клетва да служа, обърна гръб.
Slíbil jsem, že je ochráním, ale oni se to rozhodli ignorovat.
Обърна гръб на институцията, на която служиш.
Otočil jste se zády k organizaci, které jste měl sloužit.
Чухте ме да казвам, че никога няма да обърна гръб на семейството си.
Slyšeli jste mě říkat, nikdy se neotáčej zády ke své rodině.
Въпреки че ми обърна гръб, знам, че ме обичаш.
A i když jsi se ke mně otočil zády, vím, že mě miluješ.
8 О Господи, що да река като Израил обърна гръб пред неприятелите си?
8 Ó Pane, což mám říci, když již lid Izraelský utíká před nepřátelynepřátely svými?
И след като [арестът] се случи, реших, че това е добър момент да обърна гръб на тази работа.
A tak po tom, co mě zatkli, jsem se rozhodla, že je nejvyšší čas se obrátit zády k této práci.
Как се строши! лелекат те; Как Моав посрамен обърна гръб! Така Моав ще стане за присмех И за ужасяване на всички, които са около него.
Kvíliti budou: Jakť jest potřín, jak se obrátil zpět Moáb s hanbou! A jest Moáb v posměchu a k předěšení všechněm, kteříž jsou vůkol něho.
1.2254679203033s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?